A Monster in Paris (Un monstre à Paris)
French animator Bibo Bergeron has returned home to Paris after crossing over to the US for films like A Shark’s Tale and The Road to El Dorado.
A Monster in Paris is an English-dubbed version of this 2011 French release. In its homeland the film was known as Un Monstre á Paris. The new video release has American voice actors mostly replacing the original Gallic cast – only singer/actress/model and Johnny Depp ex Vanessa Paradis retains her role in the English translation.
This animated soufflé – which is stunningly beautiful artistically and more than occasionally silly as far as storyline – ends up being rather charming. Nothing you haven’t seen before, and the title character is a bit absurd, but A Monster in Paris is probably a bit better than the sum of its parts.
A Monster in Paris centers around a slightly remembered moment in French history, a short period early in the last century in which the city of Paris was horribly flooded. However, the flood itself turns out to be a bit superfluous: a nice piece of seasoning, but rather insubstantial to the story at large.
It’s more of a whimsical retelling a The Phantom of the Opera, in which a monster with a gorgeous singing voice is befriended and hidden by a beautiful local singing star.
A Monster in Paris shares the world of the city of lights during the silent film era (a time and place that has also recently been revisited in Hugo, The Artist and Midnight in Paris.).